Pages

Bài đăng

Ảnh của tôi
Blog chia sẻ tài liệu học tiếng Hoa. Thầy Trường 0779009567 Tiếng Hoa Cần Thơ
Được tạo bởi Blogger.

Thứ Hai, 18 tháng 8, 2025

TIẾNG HOA THỜI ĐẠI BÀI 6

Hội thoại tiếng Hoa 1

Tiếng Hoa Thời Đại - Bài 6

國安: 今天天氣不錯,海邊的風景也很漂亮,我想去游泳,妳們想去嗎?
Guó'ān: Jīntiān tiānqì búcuò, hǎibiān de fēngjǐng yě hěn piàoliang, wǒ xiǎng qù yóuyǒng, nǐmen xiǎng qù ma?
Quốc An: Hôm nay thời tiết khá đẹp, cảnh biển cũng rất đẹp, tôi muốn đi bơi, các bạn có muốn đi không?
友美: 我不會游泳。宜文,妳會游泳嗎?
Yǒuměi: Wǒ bú huì yóuyǒng. Yíwén, nǐ huì yóuyǒng ma?
Hữu Mỹ: Mình không biết bơi. Yíwén, bạn biết bơi không?
宜文: 我會游泳,可是游得不太好。
Yíwén: Wǒ huì yóuyǒng, kěshì yóu de bú tài hǎo.
Nghi Văn: Mình biết bơi, nhưng bơi không tốt lắm.
國安: 我們去跑步,怎麼樣?
Guó'ān: Wǒmen qù pǎobù, zěnme yàng?
Quốc An: Chúng ta đi chạy bộ nhé?
友美: 我不喜歡跑步,我跑步跑得很慢。
Yǒuměi: Wǒ bù xǐhuān pǎobù, wǒ pǎobù pǎo de hěn màn.
Hữu Mỹ: Mình không thích chạy bộ, mình chạy rất chậm.
宜文: 打網球怎麼樣?中明說妳的網球打得很好,我們一起去打吧。
Yíwén: Dǎ wǎngqiú zěnme yàng? Zhōngmíng shuō nǐ de wǎngqiú dǎ de hěn hǎo, wǒmen yìqǐ qù dǎ ba.
Nghi Văn: Đánh quần vợt thì sao? Trung Minh nói bạn đánh rất tốt, chúng ta cùng đi đánh nhé.
友美: 好啊。
Yǒuměi: Hǎo a.
Hữu Mỹ: Được mà.
國安: 聽說這部電影很有趣,我們晚上一起去看,好不好?
Guó'ān: Tīngshuō zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù, wǒmen wǎnshang yìqǐ qù kàn, hǎo bù hǎo?
Quốc An: Nghe nói bộ phim này rất thú vị, tối nay chúng ta cùng đi xem nhé?
中明: 我覺得有一點兒累,我想回家休息。
Zhōngmíng: Wǒ juéde yǒu yìdiǎnr lèi, wǒ xiǎng huí jiā xiūxi.
Trung Minh: Mình thấy hơi mệt, muốn về nhà nghỉ ngơi.
國安: 你不要常常在家上網、看電腦、玩手機,應該去運動。明天我有空,我們可以一起去騎腳踏車。
Guó'ān: Nǐ bú yào chángcháng zài jiā shàngwǎng, kàn diànnǎo, wán shǒujī, yīnggāi qù yùndòng. Míngtiān wǒ yǒu kòng, wǒmen kěyǐ yìqǐ qù qí jiǎotàchē.
Quốc An: Đừng suốt ngày ở nhà lướt mạng, dùng máy tính, chơi điện thoại; nên đi vận động. Ngày mai mình rảnh, chúng ta có thể cùng đi đạp xe.
中明: 可是我只想聽音樂、睡覺。
Zhōngmíng: Kěshì wǒ zhǐ xiǎng tīng yīnyuè, shuìjiào.
Trung Minh: Nhưng mình chỉ muốn nghe nhạc, ngủ thôi.
國安: 後天去呢?
Guó'ān: Hòutiān qù ne?
Quốc An: Thế ngày kia đi?
中明: 這兩天天氣有點兒冷,我們週末去,好嗎?
Zhōngmíng: Zhè liǎng tiān tiānqì yǒudiǎnr lěng, wǒmen zhōumò qù, hǎo ma?
Trung Minh: Mấy ngày nay thời tiết hơi lạnh, cuối tuần chúng ta đi nhé?

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 

Blogger news

Blogroll