Tiếng Hoa Thời Đại - Bài 8
宜文: 元真,妳的這條裙子真好看,我很喜歡。
Yíwén: Nguyên Chân, chiếc váy này của bạn thật đẹp, mình rất thích.
Yíwén: Nguyên Chân, chiếc váy này của bạn thật đẹp, mình rất thích.
元真: 謝謝,這是我去年的生日禮物。
Nguyên Chân: Cảm ơn, đây là quà sinh nhật năm ngoái của mình.
Nguyên Chân: Cảm ơn, đây là quà sinh nhật năm ngoái của mình.
宜文: 聽說這個牌子的東西很貴,可是很多人喜歡。
Yíwén: Nghe nói đồ của hãng này rất đắt, nhưng nhiều người thích.
Yíwén: Nghe nói đồ của hãng này rất đắt, nhưng nhiều người thích.
元真: 是啊,因為這個牌子很有名,衣服、褲子和裙子也都很好看,所以很多人買。
Nguyên Chân: Đúng vậy, vì hãng này rất nổi tiếng, quần áo và váy đều rất đẹp, nên nhiều người mua.
Nguyên Chân: Đúng vậy, vì hãng này rất nổi tiếng, quần áo và váy đều rất đẹp, nên nhiều người mua.
宜文: 妳知道去哪裡買這個牌子的衣服嗎?
Yíwén: Bạn có biết mua quần áo hãng này ở đâu không?
Yíwén: Bạn có biết mua quần áo hãng này ở đâu không?
元真: 知道,百貨公司都有,不難找。
Nguyên Chân: Có, trong các trung tâm thương mại đều có, không khó tìm.
Nguyên Chân: Có, trong các trung tâm thương mại đều có, không khó tìm.
宜文: 我很想去看,可是我最近胖了五公斤,我怕衣服不好買。
Yíwén: Mình rất muốn đi xem, nhưng dạo này mình mập lên 5 ký, mình sợ khó mua quần áo.
Yíwén: Mình rất muốn đi xem, nhưng dạo này mình mập lên 5 ký, mình sợ khó mua quần áo.
元真: 妳胖了嗎?我不覺得啊,我跟妳一起去看。我也想去買今年夏天的新衣服。
Nguyên Chân: Bạn mập lên hả? Mình không thấy vậy đâu, mình sẽ đi cùng bạn. Mình cũng muốn mua quần áo mới cho mùa hè năm nay.
Nguyên Chân: Bạn mập lên hả? Mình không thấy vậy đâu, mình sẽ đi cùng bạn. Mình cũng muốn mua quần áo mới cho mùa hè năm nay.
宜文: 好,我們找時間一起去。
Yíwén: Được, chúng ta tìm thời gian đi cùng nhau nhé.
Yíwén: Được, chúng ta tìm thời gian đi cùng nhau nhé.
(在百貨公司)
宜文: 妳看,這條黃色的褲子不錯吧?
Yíwén: Bạn xem, chiếc quần màu vàng này không tệ phải không?
Yíwén: Bạn xem, chiếc quần màu vàng này không tệ phải không?
元真: 很好看。這條藍的也很漂亮,藍色是今年很流行的顏色。
Nguyên Chân: Rất đẹp. Chiếc màu xanh này cũng rất xinh, màu xanh là màu thịnh hành năm nay.
Nguyên Chân: Rất đẹp. Chiếc màu xanh này cũng rất xinh, màu xanh là màu thịnh hành năm nay.
宜文: 這兩條我都去穿穿看。
Yíwén: Cả hai cái này mình đều muốn mặc thử.
Yíwén: Cả hai cái này mình đều muốn mặc thử.
(五分鐘以後)
元真: 妳覺得怎麼樣?
Nguyên Chân: Bạn thấy thế nào?
Nguyên Chân: Bạn thấy thế nào?
宜文: 都太短,也太小了。
Yíwén: Đều quá ngắn, cũng quá nhỏ.
Yíwén: Đều quá ngắn, cũng quá nhỏ.
元真: 没關係,我們可以下個週末再來看。對了,妳要買鞋子吧?
Nguyên Chân: Không sao, chúng ta có thể cuối tuần sau lại đến xem. À đúng rồi, bạn muốn mua giày phải không?
Nguyên Chân: Không sao, chúng ta có thể cuối tuần sau lại đến xem. À đúng rồi, bạn muốn mua giày phải không?
宜文: 是啊,我想買一雙黑色的。
Yíwén: Đúng rồi, mình muốn mua một đôi màu đen.
Yíwén: Đúng rồi, mình muốn mua một đôi màu đen.
元真: 鞋子都在一樓,我們到樓下去吧!九點了,百貨公司快要關了。
Nguyên Chân: Giày đều ở tầng 1, chúng ta xuống dưới đi! 9 giờ rồi, trung tâm thương mại sắp đóng cửa.
Nguyên Chân: Giày đều ở tầng 1, chúng ta xuống dưới đi! 9 giờ rồi, trung tâm thương mại sắp đóng cửa.
宜文: 電梯在那裡!我們現在去買。
Yíwén: Thang máy ở đó! Chúng ta đi mua ngay thôi.
Yíwén: Thang máy ở đó! Chúng ta đi mua ngay thôi.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét